JARRING BITS

LORI ANDERSON MOSEMAN

 
encaustic+1b+web+size.jpg

accompanied by artwork by sheila goloborotko

 

1  / Unadorned Exchange

Struggling to put on her pants, ma asks: “Isn’t there anything I can do to get better?”
“Dialysis,” I say.
She stomps her feet: “I’m not doing that.”
“There is no getting better,” my brother assures her.

So, she naps. When she wakes, she sings in her endearing monotone:
“She thinks she’s gonna get better ha ha ha.”

~

“I am finished with her,” ma announces, hanging up on her sister in Montana who won’t come say a final goodbye in person.
“I am finished with her,” ma repeats. “Her phone died three times.”

Their relationship fixed years ago when ma called collect from a hospital bed: her sister—fearing a scam—refused the call. Their relationship fixed years ago when her sister refused to come to my father George’s funeral.

Later in the evening, ma chants:
“Who hauled her stuff from Modesto to Medford? George.”
“Who hauled her stuff from Medford to Libby? George.”
“Who hauled her stuff from Libby to Glendive? George.”

I always knew my violent concision came from ma’s bluntness.
In these final days (daze), I am finally hearing the lyricism of her syntax.

 ~

“Do you wish you had a sister?” she asks me.
“Now?” I laugh: “85-year-old woman on hospice gives birth.”
“She delivers while smoking a cigarette,” ma adds, “then asks for another.”

Amid her stroke’s jumbled word salad, one sentence rang clear:
“I need a cigarette.”
She hadn’t had a smoke since 1976.
She hadn’t worn a diaper since 1932.
It took two of us to keep her dry.

~

I call the hospice nurse:
“My friend just died. If I go to her memorial in New York, how long can I be gone?”
“Three days. Statistically, your mom is due for a debilitating stroke.”

I say to ma:
“My friend, Marthe, just died of a stroke. Can I go to her funeral?”
“Do you have money?” she asked.
“I have money.”

When I have a suitcase in hand, ma says: “Don’t you leave your brother alone to deal with me.”

3 jarring bits 2.jpg

 ~

Ma is asleep in her red leather recliner.
My brother is in the bathroom.
Mormon news is blaring on the television.
I’m on ma’s couch remembering the weeping at Marthe’s memorial—an event where we were forbidden to mention anything religious or medical.
Enter my youngest aunt—the Mormon in the family. She sits beside me and whispers so as not to wake ma: “I am sorry I didn’t get off the phone when you came over. Cousin X is worried about her daughter who is threatening to kill herself out of guilt over her son’s recent suicide. You know X’s father killed himself when he had cancer.”

My phone rings. It is another dear friend whose father is in hospice with cancer: “My mother just fell.”

 ~

The last time I saw my dearly departed Marthe, she said: “The losses just keep piling up.”

~

For solace, I hover over page 17 from Marthe’s last manuscript: deposition | dispossession climate change in the Sundarbans.

trust
reciprocity
kinship

: :

ritual
and migration

an unpredictable loss will occur

 ~

I get up to wash a plate, walk behind the couch to the sink. There I see it again: the family photo we had printed on a blanket. Mom (age 5) poses next to her older brother and two younger sisters. Mom’s hands hold the tinier hands of cousin X (age 2)—a toddler ready to walk away from the camera.

 ~

There is, in almost every segment of Ai Wei Wei’s film Human Flow, a toddler trying to walk away. There is, on every continent, hundreds of thousands of family units trying to get better by fleeing trauma.

~

On page 26, Marthe offers a question:

bodies kept
safe
behind
enclosure walls

::

our only
ethical

necessity (?)

2 jarring bits.jpg


 2 / Treasured Archive

I hang up the phone with my partner and get up off the kitchen floor, walk three strides to the beige couch. Ma, in her red chair says, “Your father would have appreciated if I talked to him like you talked to Tom.” In shock, I say nothing. Not even “thank you.”

~

My brother, for once, has left the turquoise chair and actually walked out of the apartment.
“Why doesn’t Mark like people,” ma asks.
“He doesn’t like people?” I am confused.
“I asked him why he didn’t go outside, and he said he doesn’t like people.”
“That’s odd, I have seen him be very social,” I say. “Did you ask him?”
“He said people don’t talk long enough.”

 ~

“What are you doing?” ma asks.
“Working on some poems.”
“Your father’s mother would be proud of what you’ve done with your writing.”

Again, I am the silent one. Neither ma nor I ever met Dagny; dad’s mom was dead before ma married.
Dad never said anything about her. When I would ask, he’d say, “She’s my mother.”

Any pride is a fiction. A tale we tell to fill an absence.

~

It has been over a month. Ma has not had another stroke, so my brother opts to return to New Orleans for a week.
Suitcase in hand, he says goodbye to ma.
“I hope you don’t have to come back,” she says.
I think: she’s ready to die without him here?
Then she adds: “You two have been angels. You have treated me better than I ever treated you.”

~

The last time I saw my dearly departed Marthe was at my house in New York, I had not yet moved to Utah to help take care of my mother. I told Marthe, “Ma said I should not come visit. Talking on the phone was enough.” Marthe said, “You are a lot like her.”

~

Now, because I cannot even talk to Marthe on the phone, I reread her manuscripts she sent to me for feedback. I always find solace in her words—these are from Ark Hive:

“Eluding silence, I write amid fragments, from journals, photographs, memory, archives—time capsule of a disintegrating world. A place and an idea impossible to reconstruct, it falls apart in my hands, its multitudes. What are these fragments, this narrative? I build a box of loose pages, maps, stray keys, and seeds. Memento mori. What to keep, what to give away? What will not come with me, or might? Here and not here, what to make of this place called home?”

 ~

On Wed, Mar 21, 2018 at 2:21 PM, Lori wrote:
ma never made it to dentist
she had a fall
entering another phase of hospice

On Wed, Mar 21, 2018 at 4:55 PM, Marthe wrote:
Call me, dear friend, if you would like. I love you.

Here is where I pause in writing these field notes to weep. I wish I had called. I wish I had told Marthe, “I love you.”

On Wed, Mar 21, 2018 at 4:57 PM, Lori wrote:
Marthe, Can't call now. Too awkward.

On Wed, Mar 21, 2018 at 10:43 PM, Marthe wrote:
When you get home and settle in, could you turn an eye to this for me? I find it immensely easier to rave about other people's books...

Exploring a tangled, unsettled love for place amid the landscape, cultures, and social and ecological crises of South Louisiana, ARK HIVE seeks amid the ruins for answers—what does it mean to be here, now? Following the ley-lines carved out in the streets and bayous of a rapidly eroding landscape, this collection refuses stability, confident of only the riddle and the manifold voices activating it. Reed’s formal hybridity juxtaposes hand-made maps, collaged language, and altered documents with lyrics and lyric essays: “fragments [from] journals, photographs, memory, archives—time capsule of a disintegrating world.” ARK HIVE bears its loves and dead along the current of the work’s own profligate vegetative urge—accretions of history and immersion, saturations of grief and delight. Tender and monumental, a teeming hive of voices, ARK HIVE returns an extraordinary, vanishing world to the center of our attention.

On Thu, Mar 22, 2018 at 11:13 PM Lori wrote:
This is a brilliant portrait of your ARK, your HIVE. You map the book and your process well. I particularly LOVE the last line. And the ley-lines carving. And unsettled love. Maybe consider these two tweaks: Start with the question. What does it mean to be here, now? Exploring a tangled...amid the ruins for answers.

Quote some other passage. Your list of the hybrid's modes of discourse is accurate and compelling. The citation is a little repetitive until we get to “time capsule” and “vanishing world.” You want to save the vanishing until the last sentence.

Got to run.

On Sat, Mar 24, 2018 at 10:11 AM Lori wrote:
Safe travels home Marthe. It must be sad to leave.
Not sure when I will be back in NY: mom had a stroke early Friday morning. Her care needs have intensified. I have committed to staying here until she dies.

On Sat, Mar 24, 2018 at 7:18 PM Marthe wrote:
Oh Lori, a hard, hard time. Love to you.

Not weeping now. Treasuring the part of my writing life that is communal, in particular the supportive community among indie publishers. Marthe was, to use her own words, “tender and monumental” capable of extraordinary “grief and delight.” ­

On Thu, Mar 29, 2018 at 3:39 AM Marthe wrote:
Hi Lori, I’ve been thinking of you and your mom. How is she doing? How are you?
xo
Marthe

On Thu, Mar 29, 2018 at 8:44 AM Lori wrote:
Hawaii...just an airport or on a beach?
Mom got her language and motor skills back within 2 days. Then the following two days she slept round the clock. Today, though, she got out of bed and took her walker outside her room and down the hall. Found myself reading Kurzweil and Vinge on machine sapience and the technical singularity. And a book called the Most Elegant Equation in which I had to relearn notions of the limit. When are you home home?

On Thu, Mar 29, 2018 at 3:00­­ PM Marthe wrote:
I get home on the 4th. We are on the Big Island with Susan Schultz and Laura Mullen. Snorkeling and hiking. Good news about you mom!!
Xo
Marthe

I must have answered that email. I can’t find a trace of it though. I wished I had called. Marthe Reed died of a stroke on April 10th. This was our last exchange. I wish I told her I loved her. The outpouring for Marthe at her memorial on April 13th was a testimony to how deeply she enriched others’ lives. The reach of her love and the breadth of her intellect is amazing. I use “is” because I am still in shock. Marthe is is is is is

encaustic 3b web size.jpg
 

ABOUT THE AUTHOR

Creator/collator Lori Anderson Moseman’s most recent poetry collections are Light Each Pause (Spuyten Duyvil, 2017), Flash Mob (Spuyten Duyvil, 2016),and All Steel (Flim Forum Press, 2012). Her books Y (The Operating System) and DARN (Delete Press) are forthcoming in 2019. An avid collaborator, Anderson Moseman worked with book artist Karen Pava Randall to create Full Quiver (Propolis Press), with poet Belle Gironda make Double Vigil (Lute & Cleat) and printmaker Sheila Goloborotko to produce insistence, teeth (Dusie 17) and Creation (Goloborotko Studios). With a nine-member team of artists and writers (Stricker, Herrera, Mesmer, Switzer et. al.), Anderson Moseman created Mar, an artist book/box of mar(k) postcards (Lute & Cleat). A former educator, farm journalist and forester, Anderson Moseman founded the press Stockport Flats in the wake of Federal Disaster #1649, a flood along the Upper Delaware River.

 

ABOUT THE ART

This series of small encaustics were constructed in the Hudson Valley’s R&F Encaustic Studio. Their abstract subject matter is culled from materials I was able to scavenge from my Red Hook, Brooklyn studio after it was flooded. Flotsam and jetsam of past work literally floated to the surface of the waters, and in so doing, gave me the (unasked for!) opportunity to see, before me, geometric fragments from cutout copper plates, old, damaged prints, and the like. In this series, they float in wax, a material used for centuries for its preservation properties—and the drifting compositions are evocative of weather, life-cycles, and elemental forces.

Mended Structures
Encaustic Monotypes; Cutout Copper; Silver Leaf; Handmade Paper on Board;
Diptych; 10” x 10”, 8” x 10”,  2016

 

ABOUT THE ARTIST

Sheila Goloborotko engages in a restless, relentless material practice that allows singular ideas to emerge in the guise of numerous artistic actions like characters that reappear in novellas over time, or seeds that are blown ashore and thrive in diverse climates. This multidisciplinary artist and master printmaker has exhibited installations, works on paper, sculpture, videos, and interactive projects in more than 150 exhibitions in museums and galleries on four continents, and yet has remained firmly committed to community. Her printshops in Jacksonville, Florida and in rural Pennsylvania are sites of print and poetic activism, empowering first-time printmakers with hands-on workshops and developing the visions of mid-career artists with portfolio production and instruction.

An experienced academic who thinks outside the box, Goloborotko is currently an Assistant Professor of Printmaking at University of North Florida. She is also the founder and director of Goloborotko’s Studio’s since 1989, a center for production and diffusion of printmaking whose principal goal is to encourage the voice and vision of individual artists in a nurturing environment that supports the creation of works that push the boundaries of printmaking.

Goloborotko’s efforts serve as a bridge between individual mastery and community activism, exploring the shifting boundaries of the information age as it relates to multiples and collective Consciousness. You can find her artwork on her website, goloborotko.com